Vulcania au fil des signes.
Vulcania est labellisé « Tourisme et Handicap » pour l’accueil des visiteurs à déficience auditive et vous propose des services adaptés pour améliorer votre confort de visite :
Complétez votre visite avec la visite guidée en LSF (à partir de 5 personnes en situation de handicap):
Animation dynamique avec commentaire. Traduction en LSF ou sous-titrages français disponibles avec le vidéo-guide.
Animation dynamique sans commentaire ; le vidéoguide propose un descriptif de l’animation, consultable en amont.
Animation dynamique sans commentaire ; l’audio/vidéoguide propose un descriptif de l’animation, consultable en amont.
Animation dynamique sans commentaire. Traduction en LSF ou sous-titrages français du commentaire de l’espace d’attente et du préshow disponibles avec le vidéo-guide.
Animation dynamique sans commentaire ; l’audio/vidéoguide propose un descriptif de l’animation, consultable en amont. Traduction en LSF ou sous-titrages français du commentaire du préshow disponibles avec le vidéo-guide.
Animation dynamique avec commentaire. Traduction en LSF ou sous-titrages français disponibles avec le vidéo-guide.
Films commentés. Traduction en LSF ou sous-titrages français disponibles avec le vidéo-guide.
Accessible ; les informations sont disponibles en LSF ou sous-titrages français avec le vidéo-guide.
Les commentaires sont réalisés par les animateurs ; pas de traduction en LSF, ni de sous-titrages français pendant l’animation ; l’audio/vidéoguide propose un descriptif de l’animation, consultable en amont.
Parcours extérieur ; les informations sont disponibles en LSF ou sous-titrages français avec le vidéo-guide.
Accessible ; les informations sont disponibles en LSF ou sous-titrages français avec le vidéo-guide.
Accessible.
Accessible.
Projection de films avec commentaire : traduction en LSF ou sous-titrages français disponibles avec le vidéo-guide. Pas de traduction en LSF, ni de sous-titrages français pendant les animations commentées par les animateurs.
Attraction dynamique sans commentaire ; l’audio/vidéoguide propose un descriptif de l’animation, consultable en amont. Traduction en LSF ou sous-titrages français du commentaire du préshow disponibles avec le vidéo-guide.
L’accès à Namazu nécessite de : plier les genoux ; se tenir avec au moins 1 main (2 mains pour les enfants) au devant du véhicule pendant toute la durée de l’attraction ; si besoin, être capable de monter un escalier de 59 marches, de marcher sur une distance de 100 m et de descendre quelques marches, seul ou avec l’aide d’un accompagnant.